Абай Құнанбаев шығармаларын орыс және ағылшын тілдеріне аударудың лингвистикалық ерекшеліктері

Shoimanova M.B. Linguistic peculiarities of translating works оf Abay Kunanbayev into russian and english languages / M.B. Shoimanova, Zh.K. Dissimbayeva, Zh.S. Akzholova // The Way of Science . – 2019 . – № 9 (67) . – Р. 52-53.

Translation is the conversion of messages of the source language message in the target language. Every day, in addition to literary works in the media, various genres of journalistic style, speeches by political figures, official documents (messages, orders, rules, principles, etc.), films, and advertisements are translated. The outstanding works of Abay were translated into different languages and presented to the world better.

Customer Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Абай Құнанбаев шығармаларын орыс және ағылшын тілдеріне аударудың лингвистикалық ерекшеліктері”

Э-пошта мекенжайыңыз жарияланбайды. Міндетті өрістер * таңбаланған